Inhoud cursus
'Als ik mijn Chinese studente vraag: `Heb je het begrepen?' zegt ze altijd `ja'. En vervolgens blijkt dat ze het helemaal niet begrijpt! Hoe kan ik haar helpen, als ze niet aangeeft waar ze moeite mee heeft? '
'Een cursist heeft zijn huiswerk niet gemaakt. Ik reageer daarop door te zeggen: "Nogal stom." De cursist heeft mij een week niet aangekeken of aangesproken uit kwaadheid dat ik hem niet intelligent vond. Terwijl het woord "stom" bij ons toch een wat andere betekenis heeft?'
'Een Egyptische collega van me komt vaak zo dicht bij me staan. En als ik een stapje achteruit doe, loopt hij mee! Hoe laat ik hem weten dat ik wat meer afstand prettiger vind, zonder dat ik hem beledig?'
Werkt u samen met mensen uit een andere cultuur, gaat u onderzoek verrichten in het buitenland of geeft u les aan internationale studenten? Dan kunt u soms voor verrassingen komen te staan. Wat voor veel Nederlanders heel normaal is (een hand geven, elkaar aankijken), kan in andere culturen ongebruikelijk zijn. In deze training krijgt u inzicht in uw eigen waardensysteem: wat vindt u beleefd of wenselijk, wat is voor u `normaal gedrag'? Vervolgens kijken we waar dit conflicteert met waarden uit andere cultuurclusters. Deze kennis is nodig om een goede oplossing te vinden voor interculturele communicatiestoornissen. U leert hoe u hierover in gesprek kunt gaan en oefent lastige gesprekssituaties met een acteur. Centraal staat steeds hoe u samen tot een oplossing kunt komen waarbij `beide culturen' zich prettig voelen. Uw reeds opgedane kennis en ervaring op dit vlak vormen de basis voor deze training. Vooraf ingebrachte casuïstiek en persoonlijke leervragen zorgen voor aansluiting met uw praktijk.
N.B.: Deze training is alleen te volgen als maatwerktraining.
Leerdoelen
Na het volgen van de training:
- heeft u inzicht in het ontstaan van interculturele communicatiestoornissen;
- heeft u tools om beter om te gaan met interculturele communictiestoornissen;
- bent u zich bewust van uw eigen rol in de communicatie en van het effect daarvan;
- kunt u een intercultureel gesprek beter sturen.
De training heeft als doel uw communicatie met studenten met een niet-Nederlandse culturele achtergrond te verbeteren.
Werkvormen
U werkt in een kleine groep op een interactieve manier. In de middagsessie is er een trainingsactrice aanwezig om praktijksituaties goed te kunnen oefenen.
Toetsing
Geen toetsing.
Inspanningsverplichting van de cursist
U levert vooraf per e-mail casuïstiek en persoonlijke leerdoelen aan. De trainer houdt met een aantal deelnemers een telefonisch intakegesprek.
Voertaal
Nederlands







